公益財団法人日独協会 - Japanisch-Deutsche Gesellschaft Tokyo - [今日のドイツGO!] Sich benehmen wie die Axt im Walde. 直訳:森で斧みたいに振る舞う 意味:行儀が悪い。良くないことをいっぱいする 例文 Kevin-Jeremy: „Mit Besteck dauert mir das zu lange, ich ...
英語・ドイツ語洋書】 レトリック:国際年鑑 『Rhetorik : ein Internationales Jahrbuch』 Band 21 (2002) : Neue Tendenzen der Rhetorikforschung (修辞学研究の新しい傾向)(herausgegeben von Manfred Beetz, joachim Dyck, Wolfgang Neuber, Gert ueding ...